Programy komputerowe pomocne w genealogi.
Tworzenie drzewa genealogicznego.
Narysowanie drzewa rodziny nie jest sprawą prostą, szczególnie jeśli mamy do dyspozycji dużo danych wymagających częstej aktualizacji. Z pomocą przychodzą programy komputerowe.
Do stworzenia drzewa naszej rodziny użyliśmy programu Brother's Kepper, autorstwa Brother's Keeper genealogy software (shareware: www.bkwin.net). Program umożliwia tworzenie drzewa genealogicznego z danymi zawierającymi polskie litery oraz import/eksport danych w uniwersalnym formacie GedCom.
Program anglojęzyczny w stabilnej wersji 5.2G (pracuje w Windows 3.0/95/98) można [pobrać z naszej strony- wystarczy kliknąć w tym miejscu: BKSETUP.EXE], wielkość pliku około 2,8Mb.
Dostępny jest też plik z polskimi znakami w menu i opisami do programu BK 5.2G. Proszę go ściągnąć, rozpakować i przegrać do katalogu w którym zainstalowano program BK. Po uruchmoeniu programu wystarczy wybrać opcję: Help/Change language i wybrać 'polish'.
Według zapowiedzi autorów programu wkrótce ma być dostępna nowa, ulepszona wersja o numerze 6.0 działająca poprawnie w systemie Windows 2000.
Niestety, ze względu na dużą ilość danych, obejrzenie drzewa bezpośrednio na tej stronie nie jest możliwe. Drzewo można narysować za pomocą programu Brother's Keeper dopiero po jego zainstalowaniu i ściągnięciu z tej strony pliku z danymi.
Poniżej udostępniliśmy dane w formacie GedCom umożliwiające import danych o naszej rodzinie do programu Brothers Keeper's (strona kodowa polskich znaków- Windows):
Gromadzenie danych o naszej rodzinie rozpoczęliśmy od niedawna. Jeżeli są Państwo zainteresowani obejrzeniem drzewa genealogicznego prosimy o pobranie programu Brothers Keeper's i wczytanie powyższych danych.
Instrukcja użycia programu BK
Instalacja i wczytanie pobranych danych
- Proszę zainstalować na swoim komputerze program Brothers Keeper's (plik bksetup.exe). Domyślny katalog instalacji to c:\bk5
- Pobrać z tej strony plik z wybranymi danymi w formacie GedCom. Dane są skompresowane pakerem WinZip. Należy je rozpakować do dowolnego katalogu, np c:\bk5\dane1
- Po uruchomieniu programu BK (plik c:\bk5\bk5w.exe) należy dokonać importu danych: wybrać opcję [File/GedCom/Import]
- Po podaniu lokalizacji danych (w tym przykładzie c:\bk5\dane1), i zatwierdzeniu domyślnych ustawień importu, zostaną one dołączone do bazy
- W celu wyświetlenia drzewa wybieramy opcję: [Descendant/Tree Chart] a następnie podajemy osobę od której rozpocznie się generowanie drzewa. Najlepiej zacząć oczywiście od najdawniejszego znanego nam przodka. Jeżeli chcemy wybrać osobę z listy, podajemy maskę nazwiska: * * (gwiazdka spacja gwiazdka).
- Przed wydrukiem proszę ustawić każdorazowo czcionkę dla drukarki zawierającą polskie znaki np. Arial PL. Z doświadczenia wiemy, że czcionki wielokrojowe, zawierające skrypt Wschodnio-Europejski, nie są poprawnie obsługiwane. Optymalna wielkość czcionki to 8 lub 10 punktów. Orientację papieru w ustawieniach drukarki najlepiej zmienić na poziomą (pejzaż).
Wpisywanie własnych danych
- Przy wprowadzaniu nowych danych ustaliliśmy następujący format: Imię Imię NAZWISKO (najpierw Imiona oddzielone spacją później spacja i NAZWISKO pisane DUŻYMI literami). W formacie daty najlepiej zaczynać od roku, później miesiąc i dzień np.2000.12.14
- Jeśli już wprowadziłeś wcześniej jakąś osobę (już pracowałeś w programie) i chcesz dopisać do niej dane (o niej samej lub jej rodzinie) trzeba ją najpierw odszukać poleceniem [Find]. Polecenie to uwzględnia maskę nazwiska tak więc wpisanie: * * (gwiazdka spacja gwaizdka) wyświetli wszystkie osoby z bazy.
- Jeśli zaczynają Państwo pracę z programem po raz pierwszy i chcą Państwo przesłać nam drzewo swojej rodziny proszę utworzyć własną gałąź: [File/Open database] a następnie podać nowy katalog z pełną (sic!) ścieżką dostępu np. c:\bk5\dane2 i nacisnąć przycisk [Create]
- Jeżeli jest to nowa osoba (kiedy zaczynasz pracę z programem) wybierz: [Edit/Edit/New Individual]. Następnie podajemy jej Imiona i nazwisko według zasady wymienionej powyżej i znane nam dane. W tabelce górnej części ekranu podajemy takie dane jak: imię nazwisko, daty urodzin, śmierci itd. Klikając w mały przycisk z lewej strony danych możemy wprowadzić dodatkowe dane określające pochodzenie informacji. Z kolei w dolnej tabelce, przyciski umożliwiają dołączenie dodatkowych danych: graficznych (klikając w przycisk z lewej strony przy pustej linii) bądź obszernych tekstowych (jeżeli klikniemy w przycisk z lewej strony linii tekstu zawierającej wpisane litery $$ (dwa znaki dolara)). Do danych możemy dołączyć zewnętrzne pliki graficzne w następujących formatach *.tga; *.eps; *.wpg; *.cmp; *.mac; *.gem; *.pic; *.pcd; *.pct; *.cal; *.img; *.ras; *.msp; *.wmf; *.cct; *.pcx; *.jpg; *.bmp; *.tif (UWAGA: nie obsługuje formatu 'GIF' a pozostałe formaty muszą być standardowe tzn. bez dodatkowego pakowania, przeplotu itp, gdyż spowoduje to błąd załadowania obrazu!). Możemy więc powiązać z programem np. zdjęcia.
- Koniecznie musimy wprowadzić też płeć (sex), wstawiamy literę: M-mężczyzna lub F-kobieta. Bez tych informacji program nie może poprawnie zinterpretować danych.
- Po zatwierdzenie danych może pojawić się komunikat świadczący o znalezieniu w bazie osoby o podanym imieniu i nazwisku. Jeśli jest to ta sama osoba wystarczy wybrać jej dane z listy i zatwierdzić. Jeżeli wprowadzamy nową osobę musimy wybrać przycisk [New].
- Teraz czas na dodanie innych osób spokrewnionych: współmałżonka, rodziców lub dzieci. Wybieramy odpowiednio: [Add/Husband bądź /Wife, /Parents of Husband bądź Wife, /Children]. Możemy też dwukliknąć w odpowiednie pole.
- Przy wprowadzaniu nowych osób 'oddalamy' się od osoby od której zaczęliśmy pracę. Możemy w każdym momencie użyć bocznego przycisku [Find] dla znalezienia konkretnej osoby bądź nacisnąć przycisk [Parents] [Make Top] [Younger sib] dla przejścia w hierarchii do odpowiedniego poziomu.
- Pożyteczne opcje znajdują się w górnym menu Edycji. Możemy np. ustawić dzieci w kolejności w/g dat urodzin przeciągając ich imiona w opcji [Child/Rearange children], czy określić formę rodzicielstwa: [Child/Natural, adopted, step]
- Dane zapisywane są w momencie zakończenia edycji konkretnej osoby przyciskiem [Save], nie trzeba więc ich zapisywać przy kończeniu pracy z programem.
- W menu głównym programu znajduje się przydatna opcja: [Other/Reasonableness Check] pozwalająca na wychwycenie niezgodności we wprowadzonych danych na podstawie analizy dat
Tłumaczenie menu głównego programu Brother Keeper's 5.2G
| File- plik |
Descendant- Potomkowie |
Ancestor- Przodkowie |
Lists- Listy |
Other- Inne |
Help- Pomoc |
Open Database- otwórz bazę danych
Open List of database- otwórz listę z nazwami plików danych
Database statistic- statystyka bazy danych
Quality check- sprawdź integralność bazy danych
Backup data file- zrób kopię zapasową bazy na dyskietce
Restore data file- przywróć bazę z kopii
Location/Sources: Change globally- zmień globalnie umiejscowienie/źródła danych
Location/Sources: Delete unused- usuń nieużywane umiejscowienie/źródła danych
Convert date format- przekształć format danych
Convert BK 4.5 Database- przekształć z formatu 4.5 na bieżący 5
Convert BK 5 Database: from Dos to Windows/ from Windows to DOS - przekształć format 5 z platformy: DOS-u na Windows/ z Windows na DOS
GedCom: Import/Export- Format GedCom: Wczytaj dane z formatu GedCom na BK/ Zapisz BK w formacie GedCom
Split Database- podziel bazę danych
Merge database- połącz bazę danych
Printer Setup- ustawienia drukarki
Option- ustawienia programu
Exit BK- zakończ pracę w programie
|
Tree Chart- wykres w formie drzewa
Box Chart- wykres tabelaryczny
4 family Box Chart- wykres do pradziadków włącznie
Descendant- lista potomków
Register Book- wykaz rejestrowy
Intendent Book- Wykaz wsteczny
Count of Descendants- policz potomków w poszczegołnych pokoleniach
|
Ancestor chart- wykres przodków
Collapsed ancestor-
Timeline- linia czasu
Ahnentafel Book
Ahnentafel custom list
Ancestor box chart- wykres tabelaryczny przodków
|
Alphabetical report- raport alfabetyczny
Numerical report- raport numeryczny
Reference order report- raport w porzadku referencyjnym
Word Search report- raport przeszukiwania słów
Birthday/anniversery- urodziny/rocznica
Missing information report- raport o brakujących danych
List of surname- wykaz nazwisk
Alphabetical display (surname)- wykaz alfabetyczny nazwisk
Alphabetical display (first name)- wykaz alfabetyczny imion
Numerical display- wykaz numeryczny
Reference order display- wyświetlenie numerów referencyjnych
Unconnected people display- wyświetlanie niedowiązanych osób
Location- miejsca
Location with events- miejsca z wyjątkami
Sources- źródła/pochodzenie danych
|
Group sheets- grupa arkuszy
Compute relationship- przedstaw pokrewieństwo
Reasonableness check- sprawdź zgodność logiczną danych
Graphic charts- wykres graficzny
Tiny Tafel- utwórz plik w formacie TT
Picture Summary- zestawienie rysunków
|
Table of contents- spis treści
Search for help on- szukaj słowa kluczowego
Help on using help- pomoc tematu pomoc
Change language- zmień język programu
Set to 640x480- ustaw rodzielczosć ekranu dla VGA
Verify vbx/dll version- sprawdź wersję bibliotek systemowych
How to register- jak się zarejestrować
Enter registration number- wprowadź numer rejestrujący
Technical support- pomoc techniczna
About BK5- O programie BK5
|
Dla orientacji podajemy, że pliki z danymi używanymi w programie BK5 to: BKPERSON.DT5, BKMARR.DT5, BKLOCATE.DT5, BKSOURCE.DT5, BKMAIL.DT5, BKPARAM.DTA. W celu obejrzenia nowych danych można zamiast eksportu/importu do formatu GedCom skopiować powyższe pliki.
Słowniczek przydatnych terminów angielskich
- Adopted
- -adoptowany
- Ancestor
- -przodek
- Age
- -wiek
- Anniversery
- -rocznica
- Annulled
- -unieważniony
- Born
- -urodzony/urodzona (łac.natus/nata), symbol '*'
- Baptized
- -ochrzczony
- Birthday
- -urodzony, urodziny
- Buried
- -pogrzebany
- Child
- -dziecko
- Descendant
- -potomek
- Daugther
- -córka (łac.filia)
- Died
- -zmarły, data zgonu (łac.obiit), symbol '+'
- Divorced
- -rozwiedziony
- Duke
- -książe (łac.dux)
- Earl/Count
- -hrabia (łac.comes)
- Emperor
- -cesarz (łac.imperator)
- First name
- -imię
- Husband
- -mąż (łac.sponsus)
- Family
- -rodzina
- Father
- -ojciec (łac.pater)
- Foster
- -wzięty na wychowanie
- Grand Duke
- -wielki książe (łac.dux magnus)
- Grand Parent
- -dziadek
- Great Grand Parent
- -pradziadek (Great Great Grand Parent- PraPraDziadek)
- King
- -król (łac.rex)
- Margrave
- -margrabia (łac.margravus)
- Marriage
- -małżeństwo
- Married
- -żonaty/zamężna
- Mother
- -matka (łac.mater)
- Occupation
- -zawód
- Parent
- -matka/ojciec
- Parents
- -rodzice
- Person
- -osoba
- Relationship
- -powiązanie, stosunek
- Separated
- -w separacji (rozszedł się)
- Sex M/F
- -płeć Mężczyzna/Kobieta
- Son
- -syn (łac.filius)
- Siblings
- -rodzeństwo (brat, siostra)
- Spouse
- -małżonek
- Step
- -przyrodni
- Surname
- -nazwisko
- Wife/Wives
- -żona/żony (łac.sponsa)
|
|